康大夫好奇的問道,徐有爲也是一臉不清楚的樣子。
“這包黃色紙張裏的東西,是我想法子從烏雅身上獲取的;而董老帶過來的這一包,則是她從美顏堂的產品中提取的。”
夏小麥打算和大家從頭開始解釋。
“烏雅的東西或許是什麼祕方吧,加在她的產品裏的。”
徐有爲覺得從夏小麥的描述來看,自己這樣判斷是無可厚非的,但是他了解夏小麥,她既然說出來了,那麼事情卻不會簡簡單單結束。
“我派出去的人親眼看見了烏雅將金丹研磨成粉狀,使用在她的作坊裏了,也就是這個”
夏小麥指着黃色紙包,面色凝重的說道。
“金丹這是金丹的粉末”
康大夫趕緊把紙包拿起來,又一次細細的端詳起來。
“小麥,真的是金丹”
董大夫難以置信的問道,同時想到了夏小麥那天找到自己幫忙的時候,夏小麥似有隱瞞的言語。
看來,夏小麥是早就知道金丹粉煤被加入產品裏的事情了。
夏小麥點點頭,肯定了董大夫的推測。
“這種東西早該絕跡了,怎麼還會出現在這兒,再說你要如何確認這些粉末就是金丹呢”
徐有爲忍不住問道。
除了徐大夫,其他人都好奇的看看夏小麥,又看看桌子上的紙包。夏小麥這纔將自己推測的過程又同他們簡單的描述了一下。
“董大夫,你在宮裏多年,又接觸過有關金丹的記錄嗎”
徐有爲並沒有直接去詢問夏小麥她描述裏的問題和漏洞,看着董大夫問出的問題則表示他是相信夏小麥的判斷的。
“我爹依稀提過,我記得大部分的金丹都是藥材和丹砂、硫磺等醉成的,所以雖然有安身定心的作用,在使用時卻是要十分注意。”
董大夫一遍搜尋腦海深處的記憶,一遍描述着。
“丹砂所以,你們倆剛剛就在找關於丹砂的記載”
康大夫想起了進門看見的醫術本草新編,翻開那一頁,康大夫唸了起來:“丹砂,味甘,氣微寒,生餌無毒,煉服殺人。入心經。鎮養心神,通調血脈,殺鬼祟精魅,掃疥瘻瘡瘍,止渴除煩惱,安魂定魄。丹砂未經火者,秉南方至精之氣,可藉以安神定魄,然亦止可少服以獲益也。”
煉服殺人這不由得令大家都想起了傳聞中的金丹。
“小麥,你之前即有猜測了,讓董大夫去研究,還讓我去調查烏雅的背景,是不是和這個有關”
徐有爲沉聲道。
“是的,金丹是需要提煉礦石的,而礦石中含有丹砂、硫磺等成分,而這些敷在皮膚上,都是有着極好的美白作用的東西”
夏小麥知道自己說的後半句並沒有理論依據,因爲在她之前,護膚品是不存在的,自然不可能有人將礦石提煉物塗在臉上的。因此,夏小麥語氣非常的堅定。
“嗯,我想起來了,我曾去過西域,見過那裏有商人爲了讓藥材成色和藥效提升,便在加工藥材的過程裏,添加硫磺蒸制或者炒制的工序。我多方瞭解之後,才知道,硫磺可以漂白的效果非常之好,所以他們纔會這麼做”
“對,這就可以解釋爲什麼烏雅的產品,美白效果會如此出衆的原因了”
夏小麥沉重的點了點頭。
“可是,丹砂,關注小說微信公衆號 更好的閱讀小說 搜索微 信公衆號wsg2255硫磺這些東西是不可以這樣用的啊”
董大夫難掩焦急。
“宮中的老輩御醫就告訴我,那些經硫磺處理的藥材是萬萬不可以使用的,對身體的危害太大了這加入這些東西,這簡直就是草菅人命的行爲”
董大夫義憤填膺,很是激動。
徐大夫和康大夫也是一臉的凝重,作爲醫者,最不能容忍的就是無良奸商草菅人命的行爲了
“幾位,你們先冷靜一下,我不懂什麼藥材的事情,但是我瞭解烏雅這樣的商人,我們沒有確鑿的證據證明這些粉末就是金丹的粉末,而且現在使用那些產品的百姓也沒有出現什麼異常啊”
徐有爲蹙眉說道。
幾位大夫相識一眼,有些語塞。沒有夏小麥的提醒,他們或許會永遠都弄不清這些粉末是什麼;但是夏小麥明確的猜測,讓這幾位經驗十足的大夫們便立刻憑着直覺肯定夏小麥的判斷。然而,直覺不能作爲證據,並沒有說服力。
“我已經安排人去暗中調查百姓使用之後的情況和變化了,已經有一些徵兆了,只是還不甚明顯而已。”
夏小麥有些遺憾的說道。
“我今天告訴您們這些猜測和發現,就是想拜託幾位,能不能想想辦法,證明這裏面就有丹砂、硫磺”
夏小麥說着,指了指白色紙包。
“或者,證明這個就是金丹的粉末”
她又指了指黃色紙包。
“這個我們恐怕需要一些時間。”
三位大夫眉頭緊鎖,顯然把握並不大。
夏小麥也明白,這裏沒有前世里科學嚴謹的儀器幫助測量,光靠人的感官來判斷,實在是太難了。
“這個便拜託三位了”
夏小麥恭敬的說道。
“小麥,我們會盡量去證實,但是你不要抱太大的期望。”
康大夫有些無奈的搖了搖頭。
“徐大哥,之前拜託你調查烏雅的背景,有什麼消息嗎”
夏小麥轉而看向徐有爲,期望他這邊能有所進展。
“目前還沒有消息,我算過日子裏,大概近幾天就會有了。”
徐有爲嘆氣一聲,有種不輕鬆的感覺。
“小麥,藥膳已經準備好了,請幾位大夫出來用膳吧”
二柱敲了敲門,在門外提醒道。
大家這才帶着有些凝重的心情離開了徐大夫的房間。
“今天本是想請幾位大夫過來好好聚一聚的,沒想到倒給你們添了麻煩”
夏小麥愧疚的說道。
“小麥,別這麼說,若真是烏雅幹了這樣的事情,我們哪裏能坐視不理”
徐大夫微微一笑,緩和了一下沉悶的氣氛。