頂點小說 > 阿爾法星球大毀滅 >第二十四章: 王宮晚宴
    我們離開那個農業工廠時,時間已近傍晚。阿爾法的太陽,像一輪紅彤彤的大火球,懸掛在灰濛濛的天際上。隨着光線變暗,荒原的景象越發顯得淒涼。當我們重新經過那片魔影幢幢的石灘和石林時,聽見空中傳來“哇—哈哈”、“哇—哈哈”的粗厲笑聲。我擡頭望去,看見好幾百只烏鴉,也就是被阿爾法人稱爲“薩拉西”的那種不祥的巨鳥,從二十多米高的空中,掠過我們乘坐的車子,向河岸方向飛行。

    “那個方向,”巴姆蒂蘿小姐不安地說,“一定是發生了什麼不幸的事情。這些鳥兒是因爲嗅到了腐肉的氣味才飛去的。”

    巴姆蒂蘿小姐說的不錯,成羣疾飛的薩拉希的確預示着災難。當車子在歸途中再一次爬上瑪雅河高高的堤壩時,事情就一目瞭然了。幾個小時前還是乾涸的瑪雅河牀,現在已成爲一條翻滾跳躍的巨龍,灰黑色的泥漿,擁滿了河牀;我實在無法按照我們地球上的概念稱之爲河水,它比起地球上泥沙含量最多的河流還要混濁許多倍,我想,說它是滾動的泥粥肯定是一點也不過分。它流速很快,河心流速不會少於每秒十米;那泥漿打着旋渦,發出低沉的吼聲,狂暴兇猛地衝刷着河堤,還不時地掀起黑色的浪花。我看着那寬達好幾千米的河面,心中一陣陣感到恐懼,頭暈目眩;彷彿覺得整個大地都在震顫,一邊呻吟,一邊向地獄的深淵沉去。

    到了瑪雅河入海口,由於河牀變得更寬,那泥漿的流速也大大減慢。河面上漂浮着一些圓滾滾的柱狀物體,每一個上面都站着幾十只薩拉西,在那裏啄食。巴姆蒂蘿小姐告訴我,那可能是些棲息在瑪雅河上游的幾種珍稀動物的屍體,這些動物肯定是在泥水中浸泡了兩三天了。請我的讀者想象一下,在灰暗的天空和朦朧的夕陽之下,在寸草不生,毫無生氣的荒原之中,一大片黑水在奔流,成羣的黑色巨鴉像魔鬼般在腐屍上跳舞。這是怎樣的一種悲慘絕倫的景象啊。

    瑪雅河入海的那一片舌狀沙洲上,有兩隻飛碟在低空飛行,巴姆蒂蘿小姐告訴我,那是警方的飛行器。可能是在搜尋遇難的人。警方在河灘旁邊,挖了一個小水坑,這裏的水因爲砂石的過濾作用,變得比較清。水坑中有五具瘦弱的屍體,肚子鼓鼓的,三男二女,衣服都被激流剝去,因此全身赤裸;男屍臉部朝下,女屍則仰面朝上。四個警察不停地用水衝冼它們,以便辨認身份。一個警官告訴我們,這幾個人可能就是兩天前在瑪雅河上游的一條峽谷中失蹤的採集柯拉克曼的窮人,他們是在那裏的一場大暴雨之後與同伴走散的。至於柯拉克曼爲何物,本章後面還會提到。

    衛隊長和巴姆蒂蘿小姐,將手掌放在自己胸前,朝死者鞠躬。

    這時,夜幕降臨,血紅色的太陽沉入大海的波濤之下,一輪慘白的月亮在荒原的另一側出現。因爲空中瀰漫着灰塵,月光十分暗淡,也見不到星星。實際上,自從我來到阿爾法星球上,我就很少能見到星星,這讓我很是不習慣。當一個人置身於這樣一個荒涼的星球上,又看不到宇宙的其它星體,就會感到特別憋悶和孤獨,彷彿自己居住的這個世界,已被宇宙大家庭拋棄。

    海上一片黑暗,也聽不見海浪的喧囂,因爲此時,這一帶正處於最低潮,海水已經退到老遠的地方。依靠自動控制系統,我們的車在公路上飛駛。發動機也沒有任何噪音。巴姆蒂蘿小姐究竟是個女子,經過這幾個小時的顛簸,已經很疲憊,就把頭靠在我的肩膀上睡着了。

    遠遠地,我看見佩裏城的燈火。密集的光源就像銀河落到了地面,整個城市都淹沒在發紅的光亮之中,猶如一大片凝固不動的野火。其範圍之大,絕不是地球上任何一座城市可比擬的。因爲空氣中塵埃的作用,城市的燈光不會射得很高,顯得神祕而朦朧,當車子駛上一道沙崗時,我才能完全將整個城市盡收眼底。城市的規模,似乎只有現在才能看清。也只是在這時,我才真正理解了詩人們所說的“文明之火”的含義。

    我們回到王宮時,也正是阿爾法人進餐的時間。車一停在王宮前的臺階下,巴姆蒂蘿小姐就醒了。王宮衛隊長是個精力充沛的人,他將巴姆蒂蘿小姐攙扶下了車,然後以軍人的姿態挺直身子,問巴姆蒂蘿小姐還有什麼需要他效勞的;巴姆蒂蘿小姐讓他去休息,並做好準備,晚餐之後派人駕駛飛碟將我送回特利芒地。

    巴姆蒂蘿小姐拉着我的手,踏上滾梯。兩個侍衛已經在王宮門前等候,他們把我倆帶進一層大廳旁邊的一個房間,讓我們休息。那是一個住宅般的套房,內部陳設十分講究,比地球上五星級的飯店還要奢華十倍。巴姆蒂蘿小姐讓我在牀上小睡一會兒,就走了出去。

    因爲我畢竟是個身體健康、精力旺盛的地球男子,所以我只躺了一會兒就恢復了體力。

    阿爾法時間晚八點左右,巴姆蒂蘿小姐就帶我去國王的餐室。國王的餐室位於王宮大廈的最頂層,也就是那個拱形的圓屋。圓屋外面是寬敞的平臺,上面擺着許多盆栽的奇異花卉,散發着醉人的清香。當我走過平臺時,看到佩裏城森林般聳立的建築羣,密密麻麻的窗子燈光明亮,這些建築物映在黑色的天幕上,給人一種無比龐大,令人驚駭的感覺;同時,可以隱隱約約地聽到大城市夜晚那種特有的喧譁聲,有低沉的轟響,有連續不斷的蜂巢般的嗡嗡聲,有奏樂的聲音,還有拖長了調子的歌唱和陣陣鬨笑聲。巴姆蒂蘿小姐說,阿達貝里安大叔喜歡在這裏進晚餐,他很喜歡透過圓屋的玻璃觀看首都的夜景,傾聽他的臣民夜生活的聲音;在天氣晴朗的夜晚,國王會在餐後,在平臺上散步,觀賞夜空的景象,查找那些被阿爾法宇航員探訪過的行星。國王也在這裏思考他的星球和國家的未來。國王在王宮頂層上感到輕鬆,因爲白天在他的辦公室裏,工作太忙,太勞累,也太孤寂了。

    圓屋內部的面積只有一百來平方米,中間擺着一張直徑三米的圓形餐桌。周圍是環繞圓桌的十來把舒適的靠背椅。天棚彷彿是個天球模型,上面的燈孔組成不同的圖樣,很像是星座,中間懸着一盞枝形吊燈,上面組裝着上百隻色彩不同的燈珠。圓屋周圍共有八根起支撐作用的雕花石柱,柱之間鑲着透明玻璃,玻璃牆下襬着各色盆景。

    國王阿達貝里安和王后,還有參加晚餐會的其它客人均已就位。

    “巴姆蒂蘿小姐攜同地球人阿卡利利到!”侍衛人員高聲通報。除了國王和王后外,其他人都立刻站起來,朝我們鞠躬敬禮。然後,我和巴姆蒂蘿小姐被安排在國王和王后兩側,我挨着王后,巴姆蒂蘿挨着國王。