頂點小說 > 大英公務員艾倫威爾遜 >第一千二百三十四章 納賽爾在也門
    艾倫威爾遜把威克塞進了禁止核武器試驗的會談成員當中,倒不是對這位下屬格外看中,雖然確實有一點這個意思,主要原因還是這種會談不會馬上有成果,放進去一個人混資歷比較合適。

    類似的會談幾年時間都不一定有成果,這也是國際會議上的常態。艾倫威爾遜對斯德哥爾摩的興趣僅限於,這裏有一位葛麗泰·嘉寶女士,過來看望一下。

    參加完勝利開幕之後,他就返回倫敦了,繼續自己枯燥內閣祕書長生涯。

    “我本以爲你會多待幾天。”帕梅拉蒙巴頓倒是奇怪了,丈夫最近怎麼這麼乖?

    “那種不重要的會議,比較適合混資歷,我已經過了那個時候了。”艾倫威爾遜輕描淡寫的回答,“誰願意總是參加那種,枯燥乏味的口水會議?”

    “不重要?”帕梅拉蒙巴頓一臉懵,沒想到丈夫會給出這樣的評價,“那可是禁止核武器試驗的正式談判,關係到世界和平的大事。。”

    “對於歐洲而言,蘇聯的坦克大軍更加具有威脅力,而不是可以互相瞄準的核武器。”艾倫威爾遜嘴角抽動,不鹹不淡的回答道,“你讓蘇聯把東歐的軍事力量縮小一點,比什麼禁止核武器試驗的會談重要多了。”

    這一場會議有什麼用,蘇聯能管某大國麼?不能!英美兩國能讓法國不在研究氫彈麼?也不能,所以這一場會談有什麼用?

    只在取得共識方面有點用,就像是帕梅拉蒙巴頓說的,能夠呼籲一下世界和平。

    艾倫威爾遜對蘇聯的威脅認識,主要在國力方面,核武器的多少隻是其中的一個表現形式,難道蘇聯的地面武裝就不是威脅了?紅海軍就弱小了?空軍就是垃圾了?這都是國力支撐的。

    “你一直對國土大人口多的國家高看一眼,但印度除外。”帕梅拉蒙巴頓調侃着自己的丈夫,覺得男人在這個問題上有偏見。

    “因爲印度的領土確實不算大,地緣上也很惡劣。印度教的影響力僅限於南亞,根本就是一個地區勢力,印度人說佛教是印度教的一個分支,除了他自己之外,哪個國家相信?”艾倫威爾遜否認自己瞧不起印度的行爲。

    事實上他相信,哪怕印度不攀爬高端製造業,只是進行粗放式發展,想要在總量上超過幾十年後的日本也是可以期待的,人口擺在那呢。

    而且誰說日本就能一直處在高位?艾倫威爾遜認爲某大國想要超過日本的人均收入也並不難,就像是俄羅斯想要超過歐洲的水平一樣簡單。

    辦法也是一樣的,想辦法制造衝突讓國際資本認爲,日本不安全。用這種不安全讓日本經濟崩盤,我追不上你,還不能把你拉到和我一樣窮麼?

    在他看來日本的命運已經無非就是早晚了,沒有衝突就慢性死亡,人均收入一點一點掉,直到連汽車工業也衰落,和某大國相向而行。

    要是來一場類似烏克蘭的事,日本可是一個什麼都要進口的島國,從第一世界到第三世界,半年就可以做到。

    世界就是如此的不公平,面對蘇聯的挑戰,自由世界齊心協力幾十年的封鎖圍困,冷戰結束都不敢有絲毫懈怠,就怕俄羅斯有詐屍的苗頭。

    對日本只需要一個廣場協議就行了,美國人深知日本那個世界第二,離開了美國的體系,也就是喫不上飯的水平。

    再怎麼說,印度真是一個有聲有色的大國,比不了某大國的條件,但超過世界上九成的國家還是輕鬆的,可惜的是,印度周邊沒有富裕的小國,巴基斯坦一樣是光腳的,不會讓印度人勒索。

    艾倫威爾遜什麼時候瞧不起印度了,他昨天才見了印度駐英國大使,歌頌了印度文明的輝煌歷史,明確表示喜馬拉雅之戰只是一個意外,印度的前途一片光明。

    不這麼說也不行,油管五常就這個脾氣,真擺出宗主國的樣子訓導,印度人一定會告訴你印度是一個大國,順便回憶一下英國殖民印度的歷史,艾倫威爾遜就難受了,他是無法在辯經這方面勝過印度人的。

    靜靜聽完了丈夫的狡辯,帕梅拉蒙巴頓一臉你說得對的崇拜表情,開口道,“那麼親愛的,你認爲印度是排在埃及之前還是埃及之後呢?”

    “之後,對英國而言。”艾倫威爾遜斬釘截鐵的回答,“蘇伊士運河對英國的重要性,那是沒有任何東西可以比較的,聽說自由軍官組織一直沒有被消滅,真令人擔心。”

    本來艾倫威爾遜以爲,那個阿拉伯領袖納賽爾應該是消失了,但後來阿爾及利亞和利比亞兩次沒有撼動當地政府的暴動表明,自由軍官組織並沒有土崩瓦解,這樣看來納賽爾也還活着,只是不知道流竄到哪去了。

    內閣祕書長猜測的沒有錯,立志於推翻殖民統治的納賽爾一直堅持着理念。帶着自己的追隨者在阿拉伯世界當中,尋找着帝國主義的薄弱一環。

    這幾年的納賽爾簡直活成了百折不撓的昭烈帝,埃及失敗了、阿爾及利亞失敗了、連利比亞都失敗了,這都沒有動搖納賽爾的心智,他堅信肯定有反抗英國殖民的地方。

    他正身處灰白無垠、滿是碎石和塵土的荒原中。時間既非白天,又非夜裏。腳下的地是一層變化不定的砂礫,拽着他的靴子。

    他舉步維艱。他背的下部發出火辣辣的劇痛,那疼痛向下竄至臀部,向上侵入脊椎。鹹而苦的細沙聚集在嘴邊。喉嚨口,使他連呼吸也要掙扎一番。他掃視了一下地平線,感到眼睛一陣刺痛:那兒全是一縷縷被風吹斜了的黑煙。

    他感到疲勞,沒有方向感,體力正在喪失。他趴下來開始用手和膝支撐着爬行。尖利的石塊噬咬着皮肉。

    他在一條淺溝裏找到了追隨者,他渾身是血,可還活着。

    納賽爾喂他水喝,看得出那些傷口並不大。納賽爾聽見直升機槳片發出的砰砰聲,還很輕微,但在變大,是英國的虎式武裝直升機,這種聲音幾乎成了他的夢魘。

    必須很快離開這個地方。現在那噪聲已震耳欲聾了。直升機就在他們頭頂,只不過沒法看見。

    一陣颶風捲起沙石旋轉着升騰起來,刺得人睜不開眼。一時間,他什麼也看不見,俯身摸索着去抱着追隨他的士兵。納賽爾的手插進了一大塊給打得稀爛的皮肉裏。

    然後隨着猛烈的子彈和火箭彈的進攻,混亂開始了。爆炸此起彼伏,在他們周圍掀起炫目的灰煙。從不絕於耳的迴響聲中傳來附近一個人臨死時的尖叫聲,並久久地停在空中。

    “不?”納賽爾猛然驚坐起,喘着粗氣,他的臉和脖子上都是汗水。他的雙腿還在發抖,不停地抽搐。他覺得全身像灌了鉛,心中孤立無援的感覺久久不散。

    過了一會,納賽爾才環視着房間,試圖使自己鎮定下來。他脊椎發出陣陣隱痛。自從在利比亞的第三次失敗後,納賽爾開始做這樣的夢,而且頻繁地出現,顏色只有黑和灰,背景只有沙漠。

    “上校,你怎麼了?”薩達特聽到動靜,進入了納賽爾的房間,身後該跟着法拉赫等人,都是納賽爾的追隨者。

    “我夢到了艱難的歲月,很多夥伴都犧牲了。”納賽爾說話的同時,身上的汗水也在漸漸蒸發,說了幾句話之後恢復了少許精神,“不說這些了,爲了我們的事業,大家還是要堅定信念。”

    屢戰屢敗屢敗屢戰的納賽爾,似乎已經滋生了革命樂觀情緒,詢問現在外面的情況。他帶着上百位追隨者,來到了英國的殖民地也門,繼續自己的阿拉伯解放事業。

    選擇來到也門,是因爲有消息傳來,英國正在和也門當地的部族勢力談論也門獨立的事宜,也門正處在英國勢力退潮的檔口。

    時至今日,納賽爾已經多次風光又多次走入低谷,他選擇了在英國勢力還很強的也門,來繼續自己的事業,爲了自己,也是爲了他的追隨者們。

    “英國的專員公署已經搬到了卡塔爾,大部分駐軍也撤離到了波斯灣和索科特拉島。目前正在和幾個部族在談判。不過英國好像期望保留亞丁軍事基地,很多人都在抗議,希望英國能夠完全撤離,恢復也門的主權。”法拉赫馬上回答道,“我們是否趁着這個時候,進行武裝起義。”

    “前面的失敗表明,殖民者還是相當強大的。”納賽爾搖了搖頭道,“我們這一次要保證成功率,所以必須先蟄伏下來,壯大自己站穩腳跟,這樣以後才能解救其他阿拉伯兄弟。”

    多次的失敗雖然沒有讓納賽爾失去一腔熱血,但明顯身上多了一絲慎重。

    如何在也門站穩腳跟纔是他要考慮的大事,尤其也門還存在強大的部族勢力,要保證成功,成功之後才把其他的想法實現也不遲。