波莫娜拿着簡·奧斯丁的小說朗誦,西弗勒斯並沒有認真聽,他正看着窗外的雨發呆。
她也不在意,反正這麼坐在他的膝蓋上看書挺舒服的,不用生火而且還很暖和。
狼人的境遇比吸血鬼還可憐,在《非巫師的半人類待遇準則》裏明確規定了不許獵殺吸血鬼,卻沒有禁止獵殺狼人。
“小鹿先生”其實沒他看起來那麼兇惡,尤其是他對萊姆斯還持有同情,波莫娜答應了他不會和鄧布利多一樣逼迫他做他不願意做的事,他不想參於那種場合那就不去。
此時她已經換掉了那身綠色的長裙,換上了白色帝政高腰裙。
其實換一個角度去想,簡·奧斯丁所處的時代正好是帝政時代,因此就算它是一條該放在博物館裏展出的裙子,波莫娜還是穿着它了。
“征服的慾望自然又正常,成功了總會受到讚揚,不會受到譴責,如果征服不了又不計代價加以征服,這就大錯特錯,該加以譴責。”
西弗勒斯忽然說到,波莫娜停止了朗讀。
他剛纔說的那句話來自君主論,作者分析的是路易十二剛即位就進攻西班牙統治下的那不勒斯,企圖佔爲己有,但波莫娜覺得西弗勒斯可能想的是別的人。
比如想要征服死亡的伏地魔,相信收集了死亡聖器就能成爲死神主人的人,還有詹姆和莉莉的墓誌銘:
最後一個要消滅的敵人是死亡。
“怎麼停了?”西弗勒斯問道。
“我在想你剛纔說的那段話。”她捏着他外套上的扣子玩“你覺得他說得對嗎?”
“我想知道你的看法。”他換了一個姿勢坐着,她被嚇了一跳,因爲她剛纔差點從他的腿上滑下去。
“你知道功利主義的前提是什麼嗎?”
西弗勒斯想了一下:“追求最大的幸福。”
“這是一部分,更大的原因是羣體有共同的道德觀念,比如你之前說的,征服的慾望自然又正常,成功了總會受到讚揚,不會受到譴責,失敗了纔會被譴責,這是目前西方的普遍道德觀,維多利亞時期英國人到處設立海外殖民地,殖民地的產物讓英國人過上了富足的生活,我們可以定義那時候的人是‘幸福的’。”
“但是。”他替她說了。
“對剝削和壓榨的殖民地來說,英國人的統治是給他們帶來不幸的,他們的道德觀和功利主義的英國人不一樣,功利主義在其他國家推行不下去,所以我認爲共同的道德觀纔是功利主義的前提和基礎。”
“這是你想的?”
“不然你以爲是誰?阿不思也提倡‘爲了更大的利益’,社會的幸福是以最大多數的最大幸福來衡量的,關於‘大多數’的定義他和格林德沃、黑魔王都不一樣。”
“因爲他包含了麻瓜。”西弗勒斯說。
“不,麻瓜的小孩讓他家破人亡,他還一度和格林德沃有共同的野心,他代表的是那些不希望因爲戰爭失去親人的人的利益。”波莫娜捏了一下鼻涕精的鼻子“不論是麻瓜、啞炮還是巫師,只要是反戰的都是他這一頭的,但他也不是和平主義者,有些戰鬥無法避免他還是會參與,他只是儘量將傷害維持到最小。用最小的代價獲得最大的戰果,以少勝多、兵不厭詐,黑魔王才被老傻瓜的奸計給坑了。”
“調皮。”他也捏了一下她的鼻子,雖然有點疼但他臉上至少有了笑容,不像之前那麼陰鬱了。
“黑魔王雖然在麻瓜孤兒院長大,骨子裏還是有貴族的傲慢,相信決鬥就該憑自己的實力堂堂正正決勝負,就像中世紀的騎士,拿着長槍,騎着戰馬,穿着鐵罐頭一樣的盔甲衝鋒,這麼做雖然很勇敢無畏,但是你不覺得……”波莫娜想找個恰當的形容詞來形容。
“迂腐。”西弗勒斯補充。
“沒錯,這就是我想說的。”她拍了一下手掌“老瘋子說老傻瓜是個僞君子,他就沒那麼迂腐,只要能‘爲我所用’他就用了,不論是小偷還是狼人。”
“還有我這個前食死徒。”他笑得眯起了眼睛“繼續說下去。”
“說什麼?”她傻乎乎地問。
“我不知道,你覺得呢?”
“我腦子裏現在一片空白。”她很誠實地回答“你給我一點提示。”
然後他吻了她,很熱切的那種,任誰都想不到那個毒舌又刻薄的斯內普居然有情種的一面。
“你這樣我沒法思考了……”
“那就別想了。”他打斷了她的話,又打算湊過來親她。
“咳咳。”
門口傳來了咳嗽聲。
“到午餐時間了。”菲利克斯尷尬得說。
波莫娜連忙從他的膝頭站起來,背對着他整理自己的衣服和頭髮。
“你自己不會去廚房找喫的?”西弗勒斯陰森地威喝着。
“我已經喫過了。”菲利克斯低聲說“我是來提醒你們,別光顧着戀愛,忘了喫午餐,小心胃疼。”
說完他就咚咚咚得跑了,一時之間書房裏安靜極了。
片刻後,波莫娜忽然大笑起來。
“你笑什麼?”老蝙蝠沒好氣地嘀咕着。